6/17/2015

Kumamon Kumamoto Tonkotsu Ramen
くまモン 熊本とんこつラーメン

(Japanese follows. / 日本語は以下へ続く。)

My husband found this "Kumamon Kumamoto Tonkotsu Ramen" for me a while ago.
* Tonkotsu is pork bone broth.
Kumamon is one of the most famous Yuru-Kyara and has huge economic influence, like Funassy.
Yuru-Kyara is a rough/relaxed characters, and it's an abbreviation of Yurui Kyarakutaa (= character).

Kumanon was born in 2010 as a part of Kumamoto Surprise Campaign when Kyushu Shinkansen (bullet train) rail was opened to bring tourist to Kyushu area.
At the left bottom, it says, "Fried with domestic lard," in the yellow box.
Below that, "Powder made from pork from Kumamoto prefecture."
In black letters, it says, "Kumamoto Surprise Character 'Kumamon.'"

At the center bottom, there's a logo of "Kumamoto Surprise."

On the right side of Kumamon, it says, "Noodles are made with wheat from Kumamoto prefecture."

On the left, with Kumamoto dialect, it says, "It's very tasty."

Cooking directions.
1. Boil water (500ml).
2. Cook the noodles for 2 minutes and a half to 3 minutes.
3. When noodles are cooked, turn off the heat and add the powdered soup.
To make it even tastier.
4. Turn back on heat, add beaten egg and cook it for 10 seconds on high heat.
5. Pour into a bowl.
Adding green onions, char siu, jew's-ear mushrooms and pickled leaf mustard would make it even tastier.
* But I skipped #4 and didn't add any of the suggested toppings.

Kumamon holding a red bowl before a wooden board, "Fragrant noodles made with whet from Kumamoto prefecture and fried with domestic lard goes well with creamy Tonkotsu soup made with pork from Kumamoto prefecture."

There're a block of fried noodles and a pouch of powdered soup.

I put about a half of the noodles into a small bowl.

The soup was thicker and creamier than other instant ramen I've had, and the soup was muddy, not clear.
In the soup, there're a lot of black pepper and some dried green onions, and it had strong garlic flavor.

Noodles were white, thick, and wavy.
With the creamy soup, the noodles were silky and slippery outside.
I couldn't tell if the scent was any fragrant.
As the soup was seasoned with garlic and black pepper, I didn't really notice any characteristic tonkotsu flavor, that was a bit disappointing.

I added some pickled leaves, and the sour and salty flavor made the creamy soup a bit light.
If you don't like authentic stinky tonkotsu ramen, this is too light for you.
However, it should be enjoyable for those don't like smelly ramen.

<Nutrition> --- per 1 package (91g)
Calories: 417kcal
Protein: 9.0g
Fat: 17.9g
Carbohydrate: 54.4g
Natrium: 2.9g
Sodium Chloride Equivalent: 7.4g

Other famous Yuru-Kyara items.
Kumamon Cream Bun
Pocky Milk Cocoa Kumamon
Ramen Flavored Pretz (Sanomaru)



旦那が「くまモン 熊本とんこつラーメン」を買ってきた。
くまモンは最も人気があるゆるキャラの1つで、ふなっしー同様に経済影響力が大きい。
ゆるキャラとは、「ゆるいキャラクター」を意味する。
くまモンは2010年に開通した九州新幹線開通に伴い、観光客を九州へ呼ぶ「くまもと
サプライズ」キャンペーン時に生まれたキャラクター。
袋の左下の黄色い箱に「国産ラード揚げ麺」と書いてあり、その下には「熊本県産豚肉
パウダー使用」と載っていた。
また、黒文字で「くまもとサプライズキャラクター『くまモン』」と紹介されていた。
下の中心にも「くまもとサプライズ」のロゴが入っていた。

くまモンの右側には「めんに熊本県産小麦使用」、左側には熊本方言で「味はたいぎゃ
うまか」=本当に美味しい、と書かれていた。

裏面には調理方法が載っていた。
1. 500mlのお湯を沸かす
2. 沸騰したら麺を入れ、2分半〜3分茹でる
3. 麺がほぐれたら火を止め、粉末スープを加える
さらにおいしく
4. 再度火をつけ、溶き卵を流し入れ、強火で10秒加熱する
5. 器に移して食べる
* 私は4番を飛ばし、お勧めのトッピングも乗せなかった。
 
赤い丼を持っているくまモンの後ろには木製の看板があり、そこには「熊本県産小麦を
使い国産ラードで揚げた、こうばしい麺は熊本県産豚肉パウダーを使ったとろ〜り
とんこつスープによく合います。」と書かれていた。

袋の中には揚げ麺と粉末スープの小袋が入っていた。
半分ほどの麺を小さな器に移して食べた。

スープはこれまでに食べたインスタントラーメンよりも濃くクリーミーで、濁っていて
透明ではなかった。
スープには沢山の黒胡椒と乾燥ネギが少し入っていて、ニンニクの香りが強かった。
麺は白く太めで、波打っていた。
クリーミーなスープだったので、麺の外側はつるつるして滑りやすかった。
香ばしいかどうかはよく分からなかった。
スープがニンニクと黒胡椒で味付けされていたため豚骨の特徴的な香りがなく、少し残念
だった。
漬け物を足すと、酸味と塩気がスープをあっさりさせていた。

臭みのある本格的な豚骨ラーメンが好きな人には物足りないと思うけれど、あの匂いが
苦手な人には食べやすいラーメンだと思う。

その他のゆるキャラ商品。

他のふなっしー商品。

Tagged: , , , , , , , , , , ,

0 comments :

コメントを投稿