6/26/2017

Fancy Feast Broths Creamy: With Wild Salmon & Whitefish
ファンシーフィースト ブロス クリーミー: ワイルドサーモン&白身魚

(Japanese follows. / 日本語は以下へ続く。)

The other day, I opened a canned tuna in the kitchen to use it for a dish, and as I expected, my cat woke up and started screaming really loud when he's walking into the kitchen.
I wasn't planning to give him any treat but it's mean if I hadn't given him any while he could smell the fish, I opened a pouch of Fancy Feast Broths Creamy: With Wild Salmon & Whitefish In A Decadent Creamy Broth.

I thought they're julienne carrots when I saw the orange ingredients, but no vegetables were listed in the ingredients.
While I was taking this photo, he was hanging on my leg and demanding to give this to him.

Video

Like always, he drinks the broth first.

When the soup was gone, he was eating the fish.

He dropped small and skinny pieces but when I gathered them and fed him by hand, he ate all the fish and the bowl was clean.
So far, he's the loudest when I opened this Broths but it's mainly because he's already screaming when he noticed the smell of canned tuna.

Fancy Feast Broths Creamy: With Wild Salmon & Whitefish In A Decadent Creamy Broth: about 1 dollar

Other Fancy Feast Broths.
Fancy Feast Broths Creamy: With Tuna, Chicken & Whitefish
Fancy Feast Broths Classic: With Chicken & Vegetables
Fancy Feast Broths Classic: With Wild Salmon & Vegetables


先日、料理に使うためツナ缶を開けると、予想通り猫が起きて叫びながら台所に入って
来た。
この日はおやつをあげる予定ではなかったのだけれど、魚の匂いはするのにあげないのは
可哀想なので、ファンシーフィースト ブロス クリーミー: ワイルドサーモン&白身魚 
贅沢なクリーミーブロスを開けることにした。

オレンジ色の具材を見て細切りのニンジンかと思ったけれど、原材料名に野菜は載って
いなかった。
この写真を撮っている間も足にしがみつき、おやつをせがんでいた。

ビデオ

いつものように、スープから飲み始めた。

スープがなくなると、魚を食べていた。

小さくて細い塊をこぼしていたけれど、寄せ集めて食べさせると器が綺麗になるまで
なめて食べていた。
今のところ、このブロスをあげた時の声が1番五月蝿かったのだけれど、ツナ缶の匂いを
感じ取った時点で既に鳴き声が大きかった。

ファンシーフィースト ブロス クリーミー: ワイルドサーモン&白身魚 贅沢なクリーミー
ブロス: 1ドル程度

他のファンシーフィースト ブロス。
ファンシーフィースト ブロス クリーミー:ツナ、チキン&白身魚
ファンシーフィースト ブロス クラシック: チキン&ベジタブル
ファンシーフィースト ブロス クラシック: ワイルドサーモン&ベジタブル

Tagged: , , , ,

0 comments :

コメントを投稿