4/05/2017

PPAP "Pan Pineapple Apple Pan"
PPAP 「パンパイナッポーアッポーパン」

(Japanese follows. / 日本語は以下へ続く。)

Daiichiya Seipan, a.k.a. Daiichi Pan, launched PPAP "Pan Pineapple Apple Pan" on April 1, 2017 for one month only.
Pan (パン) is bread in Japanese.

I found this bread at Lawson and they had 3 package designs in total.

The original lyrics are "Pen Pineapple Apple Pen," but it's a "Pan Pineapple Apple Pan" and it's a steamed bun with pineapple and apple.

When I opened the bag, it had sweet-sour and fruity scent.

The yellow part was on one side, but I think it's supposed to be evenly spread.

It's about 12cm (4.72 inch) long.

It's a fluffy steamed bun.

The white part was plain and lightly sweet, and the yellow dough was sweeter and fruitier.
There're diced pineapples and apple compote, and they had some crunchiness.
As it's unbalanced, I ate the white and yellow parts back and forth.

<Nutrition> --- per 1 package
Calories: 241kcal
Protein: 4.0g
Fat: 1.5g
Carbohydrate: 52.6g
Sodium Chloride Equivalent: 0.6g
PPAP "Pan Pineapple Apple Pan": 130 yen (tax incl.)

Another review of PPAP.
PPAP Cookie


第一パンとして知られる第一屋製パンから、PPAP「パンパイナッポーアッポーパン」が
2017年4月1日に1ヶ月限定で発売された。

ローソンで見つけた時、全3種類のパッケージが揃っていた。

本来の歌詞は「ペンパイナッポーアッポーペン」だけれど、これは「パンパイナッポー
アッポーパン」になっていて、パイナップルとリンゴ(パイナッポーとアッポー)が
入った蒸しパン。

袋を開けるとフルーティーで甘酸っぱい香りがした。

黄色い部分が偏っていたけれど、本来は均一に広がっているべきものだと思う。

約12センチ。

ふっくらした蒸しパン。

白い部分はプレーンでほんのり甘く、黄色い生地は甘さが強くフルーティだった。
刻んだパイナップルとアップルコンポートはシャキシャキした食感が残っていた。
黄色の生地が片側に寄っていたので、白い部分と交互に食べた。
PPAP「パンパイナッポーアッポーパン」: 130円(税込)

PPAPの他のレビュー。
PPAPクッキー

Tagged: , , , , , , , , , , ,

0 comments :

コメントを投稿