Honey Mustard Flavored Sumi Chip From Nongshim
ノンシムのハニーマスタードフレーバー スミチップ
(Japanese follows. / 日本語は以下へ続く。)
This is a bag of Honey Mustard Flavored Sumi Chip from Nongshim, and it's another potato chips that a former intern who worked for my husband sent us with Honey Butter Chip From Haitai.
I think the most famous product of Nongshim is "Shin Ramyun (辛라면)," spicy intent ramen noodles.
The black letters "秀美칩" means Sumi Chip, and the letters "허니머스타드" in brown bar says Honey Mustard.
He mentioned that Haitai, which produces Honey Butter Chip, is the third largest potato chip company in Korea, and the top 2 companies launched their own sweet flavored potato chips; Nongshim "Honey Mustard Flavored Sumi Chip" (that I'm reviewing right now) and Orion "Sweet Cheese Flavored Poka Chip."
And according to him, these chips actually helps relieving the shortage of Honey Butter Chip with the similar flavors.
On the back.
I can't read Korean but managed to type and refer to online dictionary and translation.
I translated only the letters in the white box on the right upper side.
농심만이 만드는 맛있는 수미칩! (Nongshim only produces tasty chips!)
① 감자의 품격이 다르다! (Quality of the potatoes is different!)
일년내내국산감자만사용합니다. (We use only domestic potatoes through the year.)
② 제조방법이 다르다! (Production method is different!)
저온진공공법으로감자본연의맛과향을그대로살렸습니다. (To maintain the flavor and taste of the potatoes, we low-temperature vacuum technique.)
③ 지방이 적다! (Less fat!)
자사감자칩대비15%적습니다. (This is 15% less fat in comparison with other potato chips.)
As the images shown on the front and back, all the chips were wavy and sprinkled with parsley.
I thought it'd taste sweet and buttery mainly, but actually it had quite intense mustard flavor right after I enjoyed the sweet taste.
However, "intense" could only apply to me as I'm not a fan of mustard in general, and the mustard flavor was similar to Japanese mustard than western yellow mustard as the aftertaste was sharp and kind of hurt my nose and tongue.
<Nutrition> --- per 40g (the whole bag contains 85kcal)
Calories: 210kcal
このポテトチップスはノンシムが製造するハニーマスタードフレーバー スミチップで
旦那の元インターンがヘテのハニーバターチップと一緒に送ってくれたもの。
最も有名なノンシムの商品は、辛いインスタントラーメンの「辛ラーメン(辛라면)」だと
思う。
袋の黒い文字「秀美칩」はスミチップを意味し、茶色のラベル「허니머스타드」はハニー
マスタードを意味する。
製造会社だそうで、2大メーカーも甘いポテトチップスを発売したらしい。
ノンシムは「ハニーマスタードフレーバー スミチップ」(今回のレビュー)、オリオンは
私は韓国語が読めないのだけれど、どうにか入力してオンライン辞書と翻訳を参考に白い
囲み部分だけを訳した。
농심만이 만드는 맛있는 수미칩!(ノンシムは美味しいポテトチップスだけを製造!)
① 감자의 품격이 다르다!(品質が違う!)
일년내내국산감자만사용합니다.(1年を通して国産のジャガイモを使用)
② 제조방법이 다르다!(製造方法が違う!)
저온진공공법으로감자본연의맛과향을그대로살렸습니다.(ジャガイモ本来の香りと味を生かすた
ため、低温真空工法を使用)
③ 지방이 적다!(脂肪が少ない!)
자사감자칩대비15%적습니다.(他のポテトチップスに比べて脂肪が15%少ない)
袋に載っていた画像と同じく、ポテトチップスは波形でパセリが散らしてあった。
主に甘さとバターの味がするのかと思ったけれど、甘い味がした後に強いマスタードの
味がした。
ただ、「強い」という感覚はマスタードが苦手だからそう感じただけかもしれない。
鼻と舌につんとした風味が残り、マスタードの味は洋風の黄色いものよりも和辛子に近い
味だった。
0 comments :
コメントを投稿