3/25/2014

Sukiyaki With Ingredients We Could Buy At The Supermarket In Montreal
モントリオールのスーパーで買った具材ですき焼き

(Japanese follows. / 日本語は以下へ続く。)

Sukiyaki, a Japanese hot pot dish with very thin sliced beef (or pork) with vegetables in sweet and salty soup, is one of our favorite dishes.
However, to find paper-thin meat is very hard outside of Japan, where they sell those meat with labels like "For Sukiyaki" or "For Shabu-Shabu."

When we're at the supermarket where we often go to the other night, we happened to find those incredibly thin sliced meat (beef, chicken, turkey and gibier).
We didn't buy them at that moment, but ever since we saw the style of meat called "Chinese Fondue," we couldn't stop thinking about Sukiyaki.
I think the word they used "fondue" was very cleaver because it's easy to picture the way to cook even though you don't know Sukiyaki (though they way to eat is different).
So, we decided to have Sukiyaki for dinner on the following day.

Yet, as we're not in Montreal, there's no pre-made Sukiyaki broth to use, so I made it from scratch.
Here's the ingredients and portion, but I used with alternatives as I couldn't find some here.

<Sukiyaki Soup>
Soy sauce: 110ml
Mirin: 110ml
Japanese sake: 100ml
Sugar: 40g
Water: 400ml
Alternatives for Mirin
It's an essential condiment for Japanese dish consisting of Japanese sake and sugar so if you can't find mirin, you can use the following item and ratio.
15ml of mirin = 15ml of Japanese sake + 5g of sugar. 
* If there's no Japanese sake, white wine works. 
(If you prefer no alcohol, you can use only sugar (5g), too.)

Alternatives for Japanese Sake
White wine works fine, but make sure to choose not fruity one as it's far different from Japanese sake.
The portion is same as directed.


In a little pot, you can put all the ingredients and let it boil once and simmer for a bit.
Soy sauce with sugar make it easy to burn, so please stir time to time.
This is it, the Sukiyaki soup is ready.


For Sukiyaki meat and veggies, usually we put;
Beef
White meat
Hakusai (Chinese cabbage)
Chrysanthemum leaves

Shiitake mushrooms
Enoki mushrooms
Konjac (string type)
Negi (naganegi onion)
Carrots
Tofu

And when they're cooked, we dip them in raw egg.
But as it's not common to eat raw eggs here, we weren't sure if the eggs will be safe or not, we didn't get eggs.


I bought beef, white meat, Chinese cabbage, tofu, mini carrots and onions.
Carrots were all skinny like a finger or mini carrots while Japanese ones are thicker.
Mushrooms were mainly champignon and those Shiitake mushrooms I found were weirdly large or the pileus were flat, so I didn't buy any.
I've never put onions but I heard they go well with Sukiyaki soup, so I gave it a try.
For other ingredients, I might have been able to find them at Asian supermarkets.

For tofu, it contains a lot of water and if you just cut and put in Sukiyaki pan, it won't absorb much soup fast.
To drain off water from tofu which also makes it a little bit firm is helpful.
You need 2 plates which is bigger than the size of tofu.
Wrap a tofu in a kitchen paper and place on a plate, and cover with the other plate.
Place some weight (I used a package of margarine) on it and drain water every 30 - 60 minutes. (1 ~ 2 hours is good.)
Or to make it faster, you can wrap tofu in kitchen paper and place on a plate, then microwave for 1 ~ 2 minutes without any cover.


Cut all the ingredients into preferable sizes.
Paper-thin beef slices.

We don't have a Sukiyaki pan, we used a pan with 5cm (2 inch) or deeper, pour a teaspoon of vegetable oil (or beef fat to add rich flavor if available), and grill the green parts of naganegi onions and a couple of slices of beef.
When it's browned, you can add other ingredients, then pour the Sukiyaki soup.
Sukiyaki soup splashes while cooking, so please be careful.

The recipe I put is meant for dipping in raw egg, so it could be too salty, too.
If it's too salty, you can use less soy sauce at first or add more water in a pan while cooking.
However, don't make the Sukiyaki soup too think as water from veggies would dilute the soup in the pan.

If there's any leftover, you can pour beaten eggs over them in the pan and cook the egg and place over cooked rice. 
It's like Gyudon (beef bowl) with cooked egg.



すき焼きは私たちの好きな料理の1つ。
ただ、日本以外の国では「すき焼き用」「しゃぶしゃぶ用」と書かれた薄いお肉を見つけるのが
とても難しい。

この前よく行くスーパーで、偶然すき焼きに適した薄切り肉を見つけた。
お肉の種類は牛、鶏、ターキー、そしてジビエまであった。
パッケージには「チャイニーズ フォンデュ」と書かれていて、チーズフォンデュのように、薄いお肉が
刺さった串をお鍋に入れようとしている写真が載っていた。(写真撮り忘れ)
確かに「すき焼き」が何か分からない人には「フォンデュ」と記載されていることによって、
「お鍋に入れて食べる」ということが簡単にイメージできるなぁ、と思った。
その時はお肉を買わなかったけれど、薄切り肉を見て以来、ずっとすき焼きのことばかり考えて
いたので、翌日の晩ご飯はすき焼きを作ることにした。

ただし、モントリオールですき焼きの割下が売ってるわけもないので、まずは割下を作った。
以下、割下のレシピと、スーパー等で見つからなかった場合の代用品。

<割下>
醤油: 110ml
みりん: 110ml
日本酒: 100ml
砂糖: 40g
水: 400ml

みりんの代用品
みりんは酒と砂糖が主原料なので、この2つがあれば以下の割合で代用可。
みりん 大さじ1(15ml)= 日本酒 大さじ1 + 砂糖 小さじ1(5ml)
* 日本酒がない場合、白ワインで代用。
(アルコールを使いたくない場合は、砂糖(小さじ1)のみ使用。)

日本酒の代用品
白ワインで代用可能。
ただし、フルーティだと日本酒とはかけ離れてしまうので、すっきりしたタイプがお勧め。
レシピと同じ量を使う。

小さな鍋に全ての材料を入れ、一煮立ちさせて数分弱火にかける。
醤油と砂糖は焦げやすいので、たまにかき混ぜて完成。

普段、すき焼きの具材は以下を入れる。
牛肉
鶏胸肉
白菜
春菊
シイタケ
エノキ
しらたき
ネギ
人参
焼き豆腐

そして本来であれば火が通った具材を生卵につけて食べる。
ただ、こちらでは生卵を食べる習慣がなく、生で食べられる品質か不明だったので、卵は無し。

スーパーで牛肉、鶏胸肉、白菜、普通の豆腐、ミニキャロット、玉ねぎを買った。
日本のような太い人参はなく、指のように細いものやミニキャロットばかりだった。
キノコ類はマッシュルームがほとんどで、シイタケは日本のものと違い異常なほど巨大か、
傘が開ききっていたため買わず。
普段玉ねぎは入れないけれど、甘くて美味しいと聞いたので入れてみることにした。
アジア系のスーパーへ行けばその他も揃えられると思う。

豆腐は切ってすぐに入れると味が染み込みにくいので、水切りをした。
キッチンペーペーに包んでお皿で挟み、重し(マーガリン)を乗せて30分毎に水を捨てる。
1~2時間で水が抜けて、少し硬くなった。
電子レンジで水切りする場合は、キッチンペーパーに包んだ後、ラップ等はかけずに1~2分加熱。

具材は好みの大きさに切る。

すき焼き鍋がないので、深さが5センチ以上あるフライパンにサラダ油を入れ、ネギの
青い部分とお肉を数枚を焼く。(ただし、サラダ油よりいも牛脂の方が風味が良い。)
焼き色が付いたら他の食材を入れ、割下を注ぐ。

煮ている間に割下が跳ねるので注意。

割下は生卵につけて食べる場合を想定した配分なので、少ししょっぱいかもしれない。
もし味が濃い場合は醤油の量を減らすか、調理中に水を足して調節。
ただし、割下を薄くしすぎると野菜から出てくる水分でさらに薄まるので気をつける。

すき焼きが余ったら、溶き卵を流し入れて親子丼のようにご飯の上に乗せて食べるのも美味しい。

Tagged: , , , , , , , , , , , , , ,

0 comments :

コメントを投稿