2/06/2016

Quesalupa (Secret Pre-Order Menu) From Taco Bell
タコベルのケサルパ(先行予約シークレットメニュー)

(Japanese follows. / 日本語は以下へ続く。)

My husband found a Taco Bell advertisement on Facebook and it's to pre-order a menu, but the details of the item is secret.
To simplify, we're placing our order of something we don't know of.

He's and I am also adventurous enough to get on this kind of stuff, and he proceeded the pre-order.


BIGGEST, IDEA, EVER?

BOOM, YOU'RE IN
The black box is opening with bright light from the inside.

WHAT DID I JUST ORDER?

NO CLUE. BUT I'M EXCITED.

MY BLIND PRE-ORDER #92093
In the middle where I put some stamps on, there's my husband's first name.
We had no idea what the product would be, but my husband said it'd be "Quesalupa" which is available from February 8th nationwide after being some articles.

IT'S PICKUP TIME
This morning, Saturday February 6th, my husband got an e-mail to pay.

I thought it's really nice of them to write nutrition information for those who have dietary restrictions.

SEE YOU AT THE COUNTER!
Order #901431 --- the number was different from pre-order, which was 92093.

When my husband got a confirmation e-mail, it said Quesalupa and it's ready to pick up even though it's only around noon while the pre-order menu is to be picked up between 2-4 PM today.
My husband called the pick-up location and explained the situation, then the manager said they could prepare those at the moment so we said, "We'll be there in 20 minutes."
While not sure about the pick-up before the mentioned period, we actually could get them around 12:30 PM.

Outside of the location, there're posters, which were hard to see due to the pale color...
(1)

(2)

(3)

It's already bagged and a cashier gave it to us.

I hoped the bag would be something special too, but only the wrap was shiny gold like the light coming out of the box.

Yes, it's Quesalupa like my husband had guessed and the receipt.

The other side said, "THE CHEESE LOVER'S SHELL" and "EXTRA CHEESY CENTER."

There're shredded lettuce, diced tomatoes, shredded cheese, ground beef and sour cream.

Quesalupa is a cheesier version on Chalupa, which is a fried medium-thick soft shell taco, and there supposed to be cheese in the dough.

Though I had several bites, I didn't really taste any cheese in the dough but just soggy and soft shell, which I thought it's because of the way these Quesalupa was keep in the bag as they're not made fresh but already made before we got there.

When I tried separating the layers, I saw some cheese completely melted but it's not as cheesy as they said on the case.
When I see the word "cheesy," I imagine stringy and gooey cheese, not this little and very thin layer of cheese.

The receipt of soda had Quesalupa at the bottom.
I think I have to try it again when it's freshly made to order to see there's any difference.

Quesalupa: 4.69 dollars (before tax)

Other reviews of Taco Bell.
Quesarito
Beefy Fritos Burrito
Rolled Chicken Tacos
Sriracha Quesarito
Starburst Strawberry Freeze
Chicken Biscuit Taco With Jalapeño Honey
Taco Rice Bowl
Grilled Stuft Nacho
Diablo Sauce
Cap'n Crunch Delights


旦那がフェイスブックでタコベルの広告を見つた。
これは商品の内容が公開されていいない状態で先行予約をするというものだった。
つまり、中身が分からないものを注文するということ。

前代未聞の大計画?

はい、予約完了


何を注文したんだろう?

全く分からない。でも、ものすごく楽しみ。

ブラインド先行予約番号 92093
スタンプを押した場所には、旦那の名前が入っていた。
何を注文したのか全然分からなかったけれど、記事を読んだ旦那が「ケサルパ」という
2月8日から全米で発売開始となるものだと言っていた。

受取時間
2月6日の今朝、旦那が支払いに関するメールを受け取った。

原材料名が記載されていて、食べられるものに制限がある人のことを考えているなと
思った。

支払い後の注文番号は901431となっていて、予約番号(92093)とは異なっていた。

正午頃にレシートが添付されたメールを受け取るとケサルパと明記されていて、さらに
受取時間は14〜16時の間と言われていたのに、なぜか「受取準備が整いました」と書か
れていた。
受取先に指定した店舗に電話をかけ状況を説明すると、マネージャーがすぐに作れますと
言っていたので、「20分後に行きます」と伝えてお店に行った。
指定時刻よりも早かったので本当に受取可能が不安だったけれど、12時半過ぎにも
かかわらず受け取ることができた。

すでに袋に入っていて、レジ係から受け取った。

袋も特別仕様になっているかと期待していたけれど、キラキラした金色の包み紙が使用
されているだけだった。

旦那の予想通り、またレシートに記載されていた通り、ケサルパだった。

反対側は「チーズ好きのためのシェル」「中心にチーズがたっぷり」と書かれていた。

レタス、トマト、チーズ、牛挽肉、サワークリームが入っていた。

ケサルパはチャルーパのチーズが入ったものらしい。
チャルーパは厚めのソフトシェルタコをあげたもので、ケサルパは生地の間にチーズが
入っている。

数口食べたけれど、生地にチーズの味はせず、柔らかくしっとりした食感しかなかった。
注文をしてからつくられたのではなく、既に作られたものが袋に入った状態で手渡された
ので、柔らかい食感はそのためかと思った。

生地の層を剥がすと完全に溶けたチーズが見えたけれど、ケースに書かれていたような
チーズがたっぷりという印象はなかった。
「Cheesy(チージー)」という文字を見ると、私はとろっと溶けて糸を引くチーズを
想像するので、これはCheesyとは言えないものだった。

飲み物を買った時に渡されたレシートのしたには、ケサルパがデザインされていた。
再度同じ商品を頼み、注文後に作られたものを食べて食感の違いを見てみようと思う。

ケサルパ: 4.69 ドル(税抜)


Tagged: , , , , , , , , , , , ,

0 comments :

コメントを投稿