3/26/2015

Japanese Restaurant "Donguri"
和食レストラン「どんぐり」

(Japanese follows. / 日本語は以下へ続く。)

Since I saw some were eating Tendon (tempura over rice in a bowl) on TV, I was dreaming of getting one, but I didn't wanna go some Japanese restaurants where non-Japanese chefs who are unfamiliar with real Japanese cuisine cook something weird or Americanized.
Then, my husband searched restaurants and found "Donguri" in Upper East.
He called the restaurant to make sure there's a table and we headed over there right after.
I actually remember seeing this spot when I was walking to MET from The Burger Bistro where I had a donut cheeseburger.
"Donguri" means acorn in English.

It's a very cozy space as if I had walked into a somebody's house.
There're about 8 small square tables with 1 round (or either larger square) table by the window.

The bricked walls had a few acorn shaped decorations, and today's menu.

There're 2 menu books; one for drinks and another for food.

One sad thing (for my husband) was they didn't have any soda but green tea based beverages for non-alcohols.
Fortunately, Peach Green Tea by Tea's Tea was fruity and not much green tea flavor,  and he enjoyed it even though he doesn't like green tea.

Housemade Soybean Tofu
The jar on the left was soy sauce, but it doesn't mean that you need to pour all the content, but only as much as you desire.
However, I recommend you add little by little as it's salty, and personally, I like eating tofu without soy sauce.

I was shocked by the size for the price (7 dollars) and compare with a quarter coin, whose diameter is 24mm (0.95 inch).

The height was barely 1.5 taller than the coin.
It's a silkened tofu and very smooth, and garnished with leeks and bonito flakes.
They brought wooden spoons so that if you're not uncomfortable about using chopsticks, the spoon would be useful.

Fresh Octopus and Cucumber in Vinegar
It's one of the famous and any supermarkets sell this dish in Japan.
There're cut octopuses, wakame (a type of seaweed) and cucumbers.
On the top, there's a sliced lotus with mix of miso and vinegar.
The vinegar was mild and cucumbers were decorative cut, which looked similar to "accordion cut."

Sweet Corn Tempura

Lots of lots of corns in each tempura, and there're 3 slices on a plate.
Corns were very juicy and sweet, and the batter was really crispy as I could hear them frying to order.
It's lightly salted and it enhanced the sweetness flavor of the sweet corns.

Green Salad
It's lettuce, red lettuce, radish and tomatoes with vinegary oil dressing.

After the salad, it took them a while to bring the rest of the dishes we had ordered, but given that the space was almost full, it's not hard to imagine, and maybe the kitchen has limited space, too, like the seating are.
About 20 minutes later, the rest was brought.

Green Tea Buckwheat Soba Noodle
It's a simple hot soba noodles with leeks, and the soba noodles weren't ordinary gray noodles but they're green as it's mixed with green tea.
The broth was flavorful (maybe kelp (seaweed) and bonito flakes) but the scent was never too strong.
The soba noodles were chewy and al dente as they're in a good way tough and boiled to perfection.

Prawns and Vegetable Tempura
There're 3 prawns, 3 vegetable tempura, a cube of eggplant, a leaf of Japanese basil.
The white and yellow objects next to the eggplant were grated daikon radish topped with grated ginger to dissolve in a dipping sauce, which is similar to dashi (broth) soup as it't transparent.
I forgot to take a photo of the dipping sauce, but I like not dipping tempura to keep the crispiness of the batter.

Each prawn was about 10cm (4 inch) long and the prawn was chewy and thick, and the batter was really crispy.

The vegetable tempura is called "Kakiage" and the name kakiage (かき揚げ) is coming from  the preparation of the dish; Kakimazeru (to scramble up, to stir) and Ageru (to fry).
It's julienne sweet potatoes and carrots with thinly sliced onions.
They're crunchy and had different crispiness from prawns.

When we got a check, they brought us 2 cups of Hojicha, roasted green tea, and homemade orange candies.

It's orange peels cooked in syrup and covered in white sugar.
It's been a while since last time I had "real Japanese food" at a restaurant outside of Japan.
HP showed the chef was Japanese and I understood fully why the flavor, texture, presentation and even the plates and bowls were almost same as the ones in Japan.

Donguri / どんぐり
309 E 83rd Street, New York, NY 10028

(between 1st and 2nd Avenue)

Open
Tue - Sun: 5:30 PM ~ 9:30 PM


テレビで天丼を食べている人を見て、ずっと天丼を食べたいと思っていた。
ただ、本当の和食を知らない外国人が調理した風変わりでアメリカ人向けに改良された
食事が出る和食レストランには行きたくなかった。
旦那が調べてくれて、アッパーイーストにある「どんぐり」という和食のお店を見つけて
くれ、電話で席があるか確認後すぐにお店に向かった。

お店を見て、以前バーガービストロからメトロポリタン美術館へ歩いている時に見た場所
だと思い出した。
店内はこじんまりとし、誰かの家にお邪魔したような居心地のよい造りだった。
四角いテーブルが8卓程度、窓の近くに円卓(もしくは大きなテーブル)が1卓あった。

レンガの壁にはどんぐりの形をした飾りが数個かかっていて、本日のメニューが書かれた
黒板もあった。
メニューは2種類あり、1つは飲み物、もう1つは食べ物が載っていた。
(旦那にとって)残念だったのは、炭酸飲料がないことだった。
ソフトドリンクは緑茶ベースの飲み物だけだったのだけれど、幸運にもティーズティーの
ピーチ グリーンティーはフルーティーで緑茶の味があまりせず、旦那でも飲めていた。

自家製豆腐
醤油は別添えになっていた。
言うまでもないけれど、醤油差しに入っているものを全て使う必要はなく、しょっぱい
ので少しずつ足すのが良いと思う。
私は何もかけずに豆腐を食べるのが1番好き。
7ドルという値段に対してかなり小さかったので、25セント硬貨(直径24ミリ)と比較。
豆腐の高さは、この硬貨の1.5倍あるかないかだった。
絹ごしでつるっとし、とても滑らかな食感で、ネギと鰹節がかかっていた。
木製のスプーンが一緒に出されたので、お箸が苦手な人でも食べやすいと思う。

蛸と胡瓜の酢の物
最も一般的な副菜で、日本ではどのスーパーでも売っている。
蛸、胡瓜、ワカメが入っていて、上にはレンコンの薄切りと酢味噌が乗っていた。
まろやかなお酢の香りでとても食べやすく、胡瓜は「蛇腹胡瓜」と呼ばれるものに似た
飾り切りになっていた。

トウモロコシの天ぷら
3枚入りで、各天ぷらにはトウモロコシがたっぷり入っていた。
注文を受けてから揚げていたので衣はとてもサクサクし、トウモロコシは水分を含んで
いて甘かった。
衣には軽く塩が振られていて、トウモロコシの甘さが引き立っていた。

グリーンサラダ
レタス、赤レタス、ラディッシュ、トマトが入っていて、お酢味のオイルドレッシングが
かかっていた。

サラダの後、他に頼んだものが出て来るまでかなり時間がかかっていたけれど、店内が
ほぼ満席だったことを考えると仕方がないのかもしれない。
また、テーブル席同様に調理場も限られたスペースしかないのかもしれない。
20分ほど待った後、残りの料理が出された。

茶蕎麦
とてもシンプルな見た目で、温かい出汁にはネギが散らされ、灰色の蕎麦ではなく緑茶の
混ざった茶蕎麦が使われていた。
つゆは出汁(こんぶ、鰹節だと思う)の香りがほんのりとあり、蕎麦はコシがあって
丁度良い茹で加減だった。

天ぷら盛り合わせ
海老天が3個、かき揚げが3個、小さく切られた茄子が1個、紫蘇の葉が1枚あり、大根
おろしとおろし生姜が乗った山が2個あった。
写真を撮り忘れたけれど、天ぷら用のつゆも添えられていた。
私はサクサクした衣が好きなので、天つゆを使うことはあまりない。
海老天は10センチほと長さがあり、ぷりっとして太めだった。
衣はカラッと揚がっていて、とても美味しかった。

野菜天ぷらはいわゆるかき揚げで、サツマイモとニンジンの千切り、タマネギの薄切りが
使われていた。
ちなみにかき揚げの由来は「かき混ぜて揚げる」から。
細く切られた野菜はカリカリに揚がっていて、海老天とは違った食感だった。

お会計を頼むと、ほうじ茶と自家製のオレンジキャンディーが出された。
オレンジの皮をシロップで煮て、砂糖がまぶしてあった。
久々に日本国外にあるレストランで「ちゃんとした和食」を食べたような気がした。
HPを見てみると調理担当は日本人だったので、味や食感、盛りつけ、器に至るまで日本で
食べる物とあまり変わらないのも納得。

Tagged: , , , , , , , , , , , , ,

0 comments :

コメントを投稿