10/31/2016

La Riviere / ラ・リヴィエール

La Riviere
ラ・リヴィエール

(Japanese follows. / 日本語は以下へ続く。)

When I was in Tokyo, I had a lunch with a friend of mine at La Riviere, a French restaurant in Kanda.

Menu

Inside
Daily Lunch comes with bread or rice and coffee or tea, and there're additional side menus for this daily lunch menus at reasonable prices.
I got a fish daily lunch with daily salad, which was chicken salad.

Chicken Salad
Mizuna mustard leaves, tomatoes, black olives, arugula and bright yellow and crunchy vegetable, and the chicken was all white meat.
The dressing was French dressing and grated cheese was added.

Bread
Bread were 2 kinds; baguette and multigrain roll.
Both bread were warm and served with olive oil.


Marlin Poêlé with Lemon Sauce
It's marlin for the daily fish menu, and the fish was juicy and soft.There're mashed potatoes, green beans, broccoli and ratatouille.

Tea
I enjoyed tasty French at affordable prices in a quiet restaurant.
The restaurant became full soon after they opened because of the location and the price.

Daily Lunch: 980 yen
Side Salad: 330 yen:
* Both after tax.

La Riviere / ラ・リヴィエール
2-2, Kandatacho, Chiyoda, Tokyo

Open
Mon - Sat: 11:30 AM ~ 2:30 PM (order stop at 2 PM), 5 PM ~ 10 PM

Closed on Sundays and Holidays.


東京にいた時、神田にあるフレンチレストランのラ・リヴィエールで友達とランチに
行った。

メニュー

店内
日替わりランチはパンかライス、コーヒーか紅茶が付き、日替わりランチを頼むと安く
サイドメニューが付けられた。
私は魚の日替わりランチに本日のサラダ(チキンサラダ)を追加した。

チキンサラダ
水菜、トマト、ブラッックオリーブ、ルッコラ、鮮やかな黄色のシャキシャキした野菜が
入っていて、鶏肉は全て胸肉だった。
ドレッシングはフレンチドレッシングで、粉チーズもかけてあった。

パン
パンは2種類で、バゲットと穀物ロールパン。
どちらのパンも温かく、オリーブオイルが添えてあった。

カジキマグロのポワレ レモンソース
この日はカジキマグロで、ジューシーでふっくらした身だった。
付け合わせにはマッシュポテト、インゲン、ブロッコリー、ラタトゥイユ。

紅茶
静かで美味しいフレンチが手頃な価格で食べられて良かった。
立地、値段も良いためか、開店してすぐに席が埋まった。

日替わりランチ: 980円
サイドサラダ: 330円
* 税込

Чайка / Chaika / チャイカ

Чайка
Chaika
チャイカ

(Japanese follows. / 日本語は以下へ続く。)

When I saw a friend of mine from college, we went to Чайка (Chaika) in Takadanobaba.
As it's written, it's a Russian restaurant and the name Чайка means seagull.

A placing mat.

Chaika respects classic Russian dishes, but we also use Japanese local ingredients.
Our goal is to serve fun Russian plates with traditional beets and dill.

There're descriptions of how to eat and drink Russian pot pie and vodka.

Lunch Set Menu

We got Troika Set as it comes with various items.
Borscht
It's not vivid red but a bit brownish red, and it had a nice beef flavor.
There're onions, cabbage and carrots, and there're chopped dill and cream in the center.

Mini Salad

Pirozhki

It's larger than my fist.

It's freshly fried and the dough was chewy and soft.
From the first bite, I could reach ground meat.

In the middle, there're more beef and onions.
The dough wasn't greasy and rather light, and it could have been baked in the oven after splashed with oil.

Russian Pot Pie

I don't know what it is called in English or Russian, but it's to remove the puffy top from the cup and eat with the cream soup.

The puffed up center in the inner side was moist, and the outside was golden brown and subtly crispy.
The bread had buttery flavor and the cream soup with mushroom was rich and good.

Russian Tea
It's a hot tea with jam (strawberry?).
Troika Set: 1,200 yen

Чайка / Chaika / チャイカ
FI building 2F, 1-26-5, Takadanobana,Shinjuku, Tokyo

Open
Mon- Sat: 11:30 AM ~ 3:30 PM, 5:30 PM ~ 10 PM (order stop at 9 PM)
Sun & Holidays: 11:30 AM ~ 3:30 PM, 5:30 PM ~ 9:30 PM (order stop at 8:30 PM)


大学の先輩に会った時、高田馬場にあるチャイカというお店に行った。
ここはロシア料理のお店で、店名のЧайка(チャイカ)はカモメを意味するらしい。

テーブルマット

楽しいロシア料理を!
チャイカのメニューは伝統的なロシア料理を大事にしながら、一方で、日本だからこそ
手に入る豊かな食材を使って、ビーツやウクローブ(ディル)などのロシア的素材を
自由に活かした楽しいロシア料理を目指しています。

壺焼き、ウォッカの飲み方が書いてあった。

ランチセットメニュー

色々なものが食べられるトロイカセットにした。
ボルシチ
真っ赤ではなく、少し茶色がかったボルシチで牛肉の出汁が良く出ていた。
タマネギやキャベツ、ニンジン、ディルが入っていて、中心にクリームがあった。

ミニサラダ

ピロシキ

拳よりも大きかった。

揚げたてで生地はもっちりしてふわふわだった。
一口目から挽肉が出てきた。

真ん中に行くとさらにしっかりと牛挽肉やタマネギが入っていた。
生地はあっさりしていたので、もしかしたら油を塗った後にオーブンで焼いてあったの
かもしれない。

壺焼き

膨らんだ上部をカップから外し、クリームスープと一緒に食べる。

膨らんだ内側の中心部分はしっとりし、外側やきつね色に焼けて少しカリッとしていた。
バターに似た風味があるパンで、きのこ入りのクリームスープも濃厚で美味しかった。

ロシアンティー
紅茶にジャム(イチゴ?)が混ぜてあった。
トロイカセット: 1,200円